Poemas de María Eugenia Fernández

De Quien hubiera sido amada (Ser Seres Ediciones, 2021)

(VIOLETA)
9
Debe tener mi amor un canto tierno
y adornar de semillas esta parte
donde nada le crece
al olvido, a la desgracia.
Debe tener mi amor alma cigarrera
tirarse al sol como los lagartos;
debe querer…
y justo en esta parte entonaría:
debe quererme como al trabajo
un soplo apagó la vela
y así, trunco, se fue el deseo de cumpleaños.

(GABRIELA)



¿Podés darme las dimensiones estadísticas
de tu boca sobre mi boca
de tus pechos descansando en los míos?

June Jordan

9

El primer beso fue húmedo:
habían ido a nadar al río
desde las catapultas celestes
el viento golpeaba
humanas
que caían hasta el fondo
verde, selvático, aromoso.
Los aromos
la risa de Clarita explotaba contra el agua.
Yo no sé nadar, ya no recuerdo.

(ELENA)

5

De cara al sol, Lino espera. Sus cigarros se agotan.
Mientras,
sus manos de vidrio,
supuran la última herida
que le hicieron en el penal.
Elena vendrá sin saber,
con el beso pensado.

A través de sus labios,
comisura paciente,
brotarán los hijos
del desamor fecundo.

De Las formas de tu cuerpo: Breviario de Estética Floral (Gayheart Ediciones, 2022)

3

Y si la muerte fuera un viento
Fresco
Bajo los árboles
¿cuántas veces hubieras preferido
Dejarte llevar?
Florencia Álvarez

Existen hombres
que se conduelen
cuando atropellan una oveja,
recogen a un perro arrollado por
un tren o un auto,
intentan salvar una vida
sin importar si contiene humanidad.
Ese hombre intenta salvar mi vida todas las noches

Por el momento lo dejo ganar.

17

IN ÓCULUS EST

-Un animal aprende fácil-
el latigazo sonó primero en el pecho:
-los ojos del animal aúllan-
el alma, donde palomas ateridas de frío
reflexionan sobre el amor
El segundo latigazo desenredó
las cerdas de ese cable
amalgamó los gritos
tocando cada fibra,
cada vértebra.
Desconocía el placer del verso,

donde se rescatan palomas mientras el calor abrasa.
Desconocía que el verso
es también la gota que empuja,
destraba el mecanismo del cuerpo
desde la misma vibración
desprende
nace.


34
Esperaste mi ausencia en milagros de vestir
no quiso el sabor ni la lengua,
ni las imágenes curiosas de mis alas;
no pude contener el corazón.
Pero existen veces que sueñan
como los ojos que espían
una cara de tornasoles.

Biografía

María Eugenia Fernández: (José C. Paz, 1985-) Profesora en Letras. Publicó los poemarios Principio (2017), Construcción en la noche (2019), La inoculación de lo humano (2020), Quien hubiera sido amada (2021) y Las formas de tu cuerpo: Breviario de Estética Floral (2022). Tradujo a Emily Brontë, Emily Dickinson, Charlotte Brontë, Anne Brontë, Christina Rossetti y Elizabeth Barrett Browning.